“杭州旅行社外語導游緊缺!”近日,杭州旅行社的招聘難現(xiàn)象成了網(wǎng)上的熱門話題。
9月2日,外交部發(fā)布消息:中方?jīng)Q定自2025年9月15日至2026年9月14日,對俄羅斯持普通護照人員試行免簽政策,讓杭州入境游市場熱度再攀新高。這份火熱背后,藏著杭州旅行社的“甜蜜煩惱”:多家旅行社沒有俄語導游,俄語導游津貼開到1500元/天。
當前中國入境游市場的快速復蘇,尤其是中俄免簽政策的實施,使得俄語等小語種導游成為旅游行業(yè)緊缺人才,以致薪資水平呈現(xiàn)顯著增長。高薪背后是小語種導游的培養(yǎng)斷層、地域失衡和質量堪憂三大現(xiàn)實問題。文化和旅游部數(shù)據(jù)顯示,目前全國持證導游中掌握稀缺語種者不足5%,全國開設俄語導游方向的高校僅占外語院校的7%;東北地區(qū)與江浙滬一帶的俄語導游分布失衡;部分平臺出現(xiàn)“速成導游”,外語水平和服務質量堪憂。因此,必須把小語種導游的培養(yǎng),作為文旅強國的重要工程來抓。
讓“導游熱”真正轉化為“文旅熱”。今年以來,中國入境游市場持續(xù)升溫,外語導游需求大增,尤其是小語種導游更是供不應求。當一名俄語導游在西湖邊既能講解“三潭印月”的詩詞意境,又能用中醫(yī)理論解釋龍井茶的養(yǎng)生功效時,導游就成為文化傳播的媒介。要真正將“導游熱”轉化為“文旅熱”,短期可通過“共享導游”平臺盤活存量資源,中期應推動高校與文旅企業(yè)共建培養(yǎng)工程,長期則需將多語種服務納入城市文旅競爭力評價體系。只有當外語導游從語言傳遞者升級為文化詮釋者,才能增強外國游客對中國文化的深度理解和認同,讓中國文旅真正“熱”起來,讓導游資源真正轉化為文旅產(chǎn)業(yè)的持久競爭力。
讓“高薪熱”真正轉化為“職業(yè)熱”。越來越多的外國游客從“頭回客”變成“回頭客”,沈陽故宮回蕩俄語贊嘆,上海外灘閃爍韓語標識,小語種導游這個曾經(jīng)的“小眾職業(yè)”,正在成為展示中國形象的重要窗口。免簽政策擴容下,小語種導游以1500元/天的高薪,成為中國文旅業(yè)的黃金職業(yè)。要破解俄語等小語種導游奇缺困局,除加大調劑力度、搞好校企培養(yǎng)共建、增強導游職業(yè)尊嚴等措施外,還要通過建立外語導游認證體系,推動“導游+文化”融合,構建職業(yè)發(fā)展通道,讓優(yōu)秀導游獲得職業(yè)價值展現(xiàn)和社會地位認可。只有當“高薪”轉化為導游對職業(yè)的恒定熱愛,導游職業(yè)才能真正成為文旅產(chǎn)業(yè)的“金字招牌”。
讓“一域熱”真正轉化為“中國熱”。外語導游不僅是服務提供者,更是文化傳播者。外語導游行業(yè)的繁榮,為中國文化軟實力輸出打開了重要窗口。要讓文旅行業(yè)熱度真正轉化為國家文化影響力,讓外國游客持續(xù)加溫“中國熱”,一是深化導游文化賦能,開發(fā)中醫(yī)養(yǎng)生、節(jié)氣茶道等主題課程,將中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化轉化為可感知的體驗;二是強化技術支撐,應用實景還原技術動態(tài)演示歷史場景;三是以外語+導游職業(yè)技能提升專業(yè)素質和服務水平,進而提升職業(yè)價值。只有當外語導游成為行走的文化芯片,用專業(yè)和熱情講述中國故事,其行業(yè)熱度才能轉化為持續(xù)的中國文化吸引力,讓“中國熱”熱遍全球。
外語導游的“熱”,終將點燃中國文旅的“熱”;而中國文旅的“熱”,必將燎原為人類社會“中國熱”。外語導游這些跨文化的“翻譯者”,用語言消弭隔閡、用專業(yè)重塑體驗、以“何以中國”的故事講解,讓世界看見一個立體、鮮活、生機勃勃的“火熱中國”。
